Δευτέρα 16 Ιουλίου 2012

17/07/2012:Το Κάντο Χενεράλ στο Ηρώδειο




Το Κάντο Χενεράλ στο Ηρώδειο



 
Το Κάντο Χενεράλ του Μίκη Θεοδωράκη σε ποίηση Πάμπλο Νερούντα παρουσιάζεται στις 17 Ιουλίου στο Ηρώδειο, στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αθηνών.

Ήταν, θυμάμαι, Αύγουστος 1975 όπου χιλιάδες  κόσμου, νέοι οι περισσότεροι (ανάμεσά τους ο Κώστας και εγώ- 23 χρόνων) παρακολουθήσαμε την πρώτη εκτέλεση στη μεταχουντική Ελλάδα του  θρυλικού έργου Canto General. 
 Το Canto General, (Γενικό Τραγούδι) μελοποιήθηκε από τον Μίκη Θεοδωράκη το 1972 στο Παρίσι. Ο Πάμπλο Νερούδα, που ήταν την εποχή εκείνη Πρέσβης της Χιλής στη Γαλλία, ήταν παρών στις πρώτες πρόβες του έργου που έγιναν σε παρισινό στούντιο. Ένα χρόνο αργότερα, το 1973 το έργο προγραμματίστηκε να παρουσιαστεί στη Χιλή σε μια συναυλία αφιερωμένη στον αγώνα του ελληνικού λαού κατά της Δικτατορίας στην Ελλάδα, παρουσία του Σαλβαδόρ Αλλιέντε και του Πάμπλο Νερούδα. Η συναυλία αυτή δεν έγινε ποτέ, το πραξικόπημα του Πινοσέτ αιματοκύλησε τη Χιλή, ο Νερούδα ‘έφυγε’ και το έργο παρουσιάστηκε με τεράστια επιτυχία σε πολλές χώρες ανά τον κόσμο, και στην ελεύθερη Ελλάδα το 1975, σε συναυλίες αφιερωμένες στη μνήμη του Αλλιέντε, του Νερούδα και στον αγωνιζόμενο λαό της Χιλής, που πέρασαν στην ιστορία.

Ακρογωνιαίος λίθος του συνθετικού έργου του Μίκη Θεοδωράκη, το Κάντο Χενεράλ, ορατόριο σε 13 μέρη, γραμμένο για δύο σολίστ τραγουδιστές, μεικτή χορωδία και δεκαπενταμελή ορχήστρα (2 πιάνα, 3 φλάουτα, 3 κιθάρες, ένα κοντραμπάσο και έξι κρουστά), συγχωνεύει με τον πιο δημιουργικό τρόπο στοιχεία της λατινοαμερικάνικης και ισπανικής μουσικής με την ελληνική μουσική παράδοση.
Ύμνος στην ελευθερία των λαών και την ειρήνη, το Κάντο Χενεράλ, ταξίδεψε παντού και συνεπήρε εκατομμύρια ακροατές με την αυθεντικότητα και το πάθος του. Ο Μίκης Θεοδωράκης, ανέδειξε με τον πιο συγκλονιστικό τρόπο το μεγαλείο της ποίησης του Νερούδα, κρατώντας το κείμενο του στην αυθεντική του μορφή, κατόρθωσε να ‘περάσει το μήνυμα’, την αγάπη του χιλιανού νομπελίστα για την ελευθερία, την πατρίδα του και τον σκλαβωμένο λαό της, καταργώντας τα σύνορα με όπλο τη δύναμη της τέχνης του και να ‘σφραγίσει’ τις γενιές που ακολούθησαν με το έργο αυτό, που δεν έχει πάψει να είναι δραματικά επίκαιρο,

Η Μαρία Φαραντούρη και ο Πέτρος Πανδής, οι αυθεντικοί ερμηνευτές του έργου, θα ερμηνεύσουν χαρακτηριστικά αποσπάσματα με την σύμπραξη των Χορωδιών της ΕΡΤ και του Δήμου Αθηναίων.

Τη 15μελή ορχήστρα που συμμετέχει διευθύνει ο Λουκάς Καρυτινός. Αποσπάσματα του ποιητικού έργου του Νερούδα σε απόδοση στα ελληνικά της Δανάης Στρατηγοπούλου διαβάζει ο ηθοποιός Τάσος Νούσιας.Η παραγωγή είναι του Μεγάρου Μουσικής Αθηνών.



 


Δεν υπάρχουν σχόλια: